Про мою прабабушку Симоньянц Эстер Симоновну

Про мою прабабушку Симоньянц Эстер Симоновну

В кулинарном блоге я просто обязана написать о своей прабабушке Эстер. Почти все блюда кавказской кухни я готовлю по ее рецептам. Обожаю восточные сладости, в моем детстве они были основной как повседневной, так и праздничной выпечкой.

Эстер Симоньянц, 1911 г.
Эстер Симоньянц, 1911 год

Прабабушка из нухи-арешских армян, родом из Нухи Елизаветпольской губернии, в составе Российской империи с 1813 года, этот город находился на севере Азербайджана и вернул свое древнее название Шеки в 1968 году. Кроме Азербайджана, прабабушка подолгу жила в Тифлисе, в Эривани. Поэтому я всегда затрудняюсь указать, к какой именно кавказской национальной кухне относится тот или иной рецепт.
Готовила прабабушка бесподобно, это я хорошо помню, я училась уже на 1 курсе, когда ее не стало. Как и всем людям ее поколения, ей пришлось многое пережить — геноцид, революцию, переезды, войны, голод, арест старшего и гибель на фронте младшего сына. На несколько жизней хватит. Но она сохранила умение радоваться любой мелочи, ценить каждое мгновение.

В ее комнате, похожей на пенал, поставленный вертикально — высоченные потолки и небольшая площадь, почти всегда было шумно и весело. У человека, когда бы он ни пришел, создавалось впечатление, что она стояла прямо за дверью и ждала именно его. К прабабушке Эстер я водила всех друзей и подружек.
Голодным от нее уйти было невозможно, она особенно обожала тех гостей, которые «Хорошо кушают» 🙂 А уж приготовить что-нибудь вкусненькое умела буквально из ничего!
И это в огромной коммунальной квартире, на крохотной кухне в советские, далеко не изобильные времена. Жаль, что мне в старших классах было совсем не до рецептов.

Я ростовчанка в четвертом поколении, русская женщина армянского происхождения 🙂 языка не знаю, правда семейная история гласит, что в детстве мы с сестрой понимали нухинский диалект, во всяком случае, участвовали в беседах прабабушки с ее братом Тевосом.
Армянского во мне только внешность и любовь к кулинарии Кавказа. Ну и интерес к истории тех мест…

Старая Нуха была райским уголком, окруженным величественными горами, с миндальными, тутовыми и гранатовыми садами и населением 25 тысяч человек, армянская община составляла 17 %.

Шеки, Нуха, 1895-1906
Нуха Елизаветпольской губернии, 1895-1906, с 1918 Гянджикская губерния

Семья была достаточно обеспеченной, владела небольшим производством тутового вина, магазинчиком привозного табака, маслобойней орехового масла.
Прабабушка рассказывала, что детьми они ели столько гранатов, что трескался язык 🙂 Может, благодаря этой «витаминной прививке» она и прожила так долго, несмотря на все лишения и потрясения. Молодое вино детям не запрещалось, по рассказам, бочка с черпаком стояла прямо за порогом, с какого возраста его пить никак не регламентировалось.

Прожив в Ростове-на-Дону почти 40 лет, прабабушка Эстер продолжала говорить на смеси армянского и азербайджанского языков, по-русски изъяснялась с сильным акцентом, а писала и того хуже. Разбирать ее записи в кулинарных тетрадках — процесс не только увлекательный, но и весьма забавный. А некоторые названия блюд из детства я так и не смогла найти ни в одном из кавказских языков.

А здесь я привожу фотографию 1911 года, где моей прабабушке 16 лет. Семья собралась на пикник в честь «заручения» — помолвки, жених — мой прадед Мехак.
Я очень люблю рассматривать старые фотографии, они особенные, в них волшебная энергетика.
А еще, хоть вероятность и ничтожна, но у меня теплится надежда, вдруг кто-нибудь, увидев это фото, узнает своих родственников и воскликнет, вот же моя прапрабабушка Зюмрют, а это — прапрадед Балабек! всякое ведь в жизни бывает… я, кроме имен, почти ничего не знаю об этой ветви своей родни.

  1. Инна, спасибо за ваш блог, за Ваши рецепты кавказской, донской и еврейской кухни, за итальянское печенье, за короткие рассказы о старом Ростове, которые вставлены в рецепты
    У вас не только рецепты хорошие и красивые фудфото, но и пишете Вы очень интересно
    Про Ваши корни с удовольствием прочитала

    1. Благодарю от души за постоянное внимание и за теплые отклики на многие мои рецепты
      Спасибо, Лена, обратная связь крайне важна, после таких комментариев появляются новые силы и творческие идеи

  2. Интересно было прочитать про вашу прабабушку. Вы замечательно и тепло про нее пишете. Удивительно, что у ваших родственников армян были явно мусульманские имена. Спасио за рецепты армянской кухни, которых я много в вашем блоге нашла

    1. Мне очень приятно, в семье считается, что я характером похожа на свою прабабушку Эстер. По поводу мусульманских имен — я вычитала в одном исследовании о нухинских армянах, что при крещении им давали имена, принятые в армянской апостольской церкви, но в быту они часто называли детей мусульманскими именами, тем более, что одинаково хорошо говорили на армянском и азербайджанском языках. Прабабушка до конца жизни обожала азербайджанскую музыку и песни
      У меня не политический блог, а кулинарный, но иногда трудно удержаться… Вот бы Аллах и Иисус объединили свой гнев и обрушили его на политиков, на совести которых карабахский конфликт
      Анна, еще раз, большое Вам спасибо за Ваши комментарии и внимание к моему блогу

  3. Инна, это невероятно интересно! Я прошла от печенья шакерчурек по ссылкам на восточные сладости, а оттуда на историю Вашей семьи! Это прекрасно, что Вы бережно храните в памяти семейные корни. У меня, к сожалению, всё познания о прадедах и прабабушках ограничены именами, даже не знаю из каких они мест…
    В каком то из ваших рецептов читала про коммунальную кухню, про ростовский дворик, эти отступления делают ваш сайт живым и ярким и не похожим на другие. Удачи Вам и процветания сайту на радость всем кто пользуется вашими превосходными рецептами!

    1. Ladoga, от всей души благодарю за теплые слова, за комплименты и пожелания!
      Бывает, что хочется все бросить, нет настроения вести блог, и такая обратная связь, такие отзывы, как Ваш, помогают и поддерживают, они очень важны для меня, огромное спасибо!

    1. Спасибо большое, Маша, за всегда теплые комментарии и за постоянную обратную связь!

  4. Как здорово, что у Вас сохранились такие фотографии и воспоминания! У меня была прабабушка Зюмрют, но я ни одной фотографии не видела…

    1. Спасибо огромное за отклик, Каринэ!
      Интересно, из каких мест Ваши предки, вероятно, и они когда-то жили в мусульманском окружении, Зюмрют — имя тюркское, персидское, означает изумруд
      У меня осталось несколько бесценных фото, есть и фото из другой ветви семьи, из Александропольских армян (это Гюмри, в Советское время Ленинакан), даже есть свадебное фото моей прабабушки Агуник с прадедом Давидом. Но свадьба вполне светская, без национального колорита, белое платье, фата, черный костюм, по-моему год примерно 1920.
      Старые семейные фото, семейные истории, они так переплетаются с историей страны!
      У прабабушки Эстер было четверо детей, старшая дочь — моя бабушка Ехсапет, она в советское время поменяла паспорт и вместо Ехсапет Мехаковны стала Еленой Михайловной, закончила ростовский медицинский институт и всю жизнь проработала врачом акушером, а одно время заведовала Тюменским роддомом. Вторая дочь, Эмма, была бухгалтером, трижды выходила замуж, первый муж армянин, второй осетин, третий — донской казак. Старший сын Артем, третий ребенок, был военным, дошел до Берлина, вся грудь в орденах, дослужился до полковника. Младший сын, Рафаэль, служил в ростовском театре оперетты, в балетной труппе, его забрали на фронт 18-летним и он сгинул без вести в 1942 году.
      И это только одна ветка одной семьи…

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *